Home जीवनशैली क्रेगव्हॉन भाषांतर तंत्रज्ञान आरोग्याच्या भाषेतील अडथळे हाताळते

क्रेगव्हॉन भाषांतर तंत्रज्ञान आरोग्याच्या भाषेतील अडथळे हाताळते

6
0
क्रेगव्हॉन भाषांतर तंत्रज्ञान आरोग्याच्या भाषेतील अडथळे हाताळते


बीबीसी मॅडालिना मोइसा मूळची रोमानियाची आहे आणि क्रेगव्हॉन हॉस्पिटलच्या आपत्कालीन विभागात लिपिक कर्मचारी म्हणून काम करतेबीबीसी

मॅडालिना मोइसा मूळची रोमानियाची असून क्रेगव्हॉन हॉस्पिटलच्या आपत्कालीन विभागात कारकुनी कर्मचारी म्हणून काम करते.

उत्तर आयर्लंडच्या काही भागांमध्ये इंग्रजी न बोलणारे रुग्ण आणि आरोग्य सेवा कर्मचारी यांच्यातील संवाद सुधारण्यासाठी एक नवीन उपकरण मदत करत आहे.

पॉकेट-आकाराचे डिजिटल किट रिअल टाइममध्ये ऑडिओ किंवा मजकूराद्वारे 108 भाषांमध्ये भाषांतर करू शकते.

हँडहेल्ड तंत्रज्ञान हे मोबाईल फोनच्या आकाराचे आहे आणि सदर्न हेल्थ अँड सोशल केअर ट्रस्टमध्ये आणल्या जात असलेल्या पायलट प्रोजेक्टचा भाग आहे.

हे सध्या Craigavon ​​आणि Daisyhill च्या हॉस्पिटलच्या आपत्कालीन विभागांमध्ये तसेच ट्रस्टमधील काही GP पद्धतींमध्ये वापरले जात आहे.

भाषांतर यंत्र सध्या क्रेगव्हॉन आणि डेझीहिलच्या हॉस्पिटलच्या आपत्कालीन विभागांमध्ये तसेच काही GP पद्धतींमध्ये वापरले जात आहे.

भाषांतर यंत्र सध्या क्रेगव्हॉन आणि डेझीहिलच्या हॉस्पिटलच्या आपत्कालीन विभागांमध्ये तसेच काही GP पद्धतींमध्ये वापरले जात आहे.

मॅडालिना मोइसा मूळची रोमानियाची आहे आणि क्रेगव्हॉन हॉस्पिटलच्या आपत्कालीन विभागाच्या फ्रंट डेस्कवर काम करते.

ती आठ वर्षांपासून उत्तर आयर्लंडमध्ये राहिली आहे आणि आता इंग्रजीसह अनेक भाषा बोलते.

ती नियमितपणे भाषांतर साधन वापरत आहे.

हे उपकरण रुग्णाने एका लहान मायक्रोफोनमध्ये बोलून कार्य करते आणि ते त्या व्यक्तीने आरोग्यसेवा व्यावसायिकांना इंग्रजीमध्ये काय सांगितले आहे आणि पुन्हा रुग्णाला त्याच्या मूळ भाषेत सांगते.

मॅडालिना म्हणाली, “ज्यावेळी भाषेचा अडथळा असतो तेव्हा रुग्णांमध्ये आणखी जलद जाण्यासाठी हे खरोखर उपयुक्त ठरले आहे आणि त्यामुळे खूप दबाव आणि निराशा दूर होते,” मॅडालिना म्हणाली.

“आपल्या आरोग्याबद्दल वेदना होणे किंवा काळजी करणे पुरेसे कठीण आहे, परंतु स्वत: ला व्यक्त करण्यास सक्षम नसणे त्याहूनही कठीण आहे, म्हणून हे डिव्हाइस खूप फरक करत आहे.”

विविध लोकसंख्या

सदर्न ट्रस्ट आर्माघ, बॅनब्रिज, क्रेगव्हॉन, डुंगनॉन आणि न्यूरी आणि मॉर्न या पाच परिषद क्षेत्रांमध्ये सेवा प्रदान करते.

उत्तर आयर्लंडमधील सर्वात वांशिक-विविध रुग्ण लोकसंख्येपैकी एक आहे.

स्थानिक अन्न प्रक्रिया, अभियांत्रिकी कंपन्या आणि आरोग्य सेवा सेटिंग्जमध्ये वाढलेल्या रोजगारामुळे, डुंगनॉन आणि क्रेगव्हॉन सारख्या शहरांमध्ये गेल्या 20 वर्षांत यूकेच्या बाहेरील कुटुंबांच्या संख्येत वाढ झाली आहे.

“आमच्याकडे खूप वैविध्यपूर्ण रुग्णसंख्या आहे, आत्ताच आमच्याकडे पोलंडमधील कोणीतरी आपत्कालीन विभागात होते,” मॅडालिना जोडली.

“मला पोलिश भाषा येत नाही पण हे उपकरण रीअल टाइममध्ये भाषांतर करण्यास सक्षम होते की त्यांना छातीत दुखण्याची चिंता होती. त्यामुळे ते खरोखरच मौल्यवान आहे.”

स्टेसी हार्डी ही क्रेगव्हॉनमधील आपत्कालीन विभागाची प्रमुख परिचारिका आहे

स्टेसी हार्डी ही क्रेगव्हॉनमधील आपत्कालीन विभागाची प्रमुख परिचारिका आहे

उत्तर आयर्लंडमधील अनेक इस्पितळे आधीच दुभाषी सेवा पार पाडण्यासाठी लोकांना नियुक्त करतात.

स्टेसी हार्डी ही क्रेगव्हॉनमधील आपत्कालीन विभागाची प्रमुख परिचारिका आहे.

ती म्हणाली की भाषांतर यंत्र या सेवा वाढवण्यासाठी आहे, त्यांना बदलण्यासाठी नाही.

जेरार्ड रॉक्स म्हणतात की त्यांना आशा आहे की भाषांतर डिव्हाइस संपूर्ण उत्तर आयर्लंडमधील आरोग्य सेवा सेटिंग्जमध्ये आणले जाऊ शकते

जेरार्ड रॉक्स म्हणतात की त्यांना आशा आहे की संपूर्ण उत्तर आयर्लंडमधील आरोग्य सेवा सेटिंग्जमध्ये भाषांतर डिव्हाइस आणले जाऊ शकते

ती पुढे म्हणाली: “फेस-टू-फेस भाषांतर आणि फोन सेवा अजूनही वापरल्या जात आहेत, परंतु जेव्हा ती संसाधने वाढविली जातात, तेव्हा हे आम्हाला आपत्कालीन काळजीमध्ये विलंब टाळण्यास अनुमती देते.”

बीबीसी न्यूज एनआयने यापूर्वी उत्तर आयर्लंडमधील आपत्कालीन विभागांना येणाऱ्या विलंब आणि प्रतीक्षा वेळेबद्दल अहवाल दिला आहे.

आजपर्यंत क्रेगव्हॉन परिसरात किमान 20 GP प्रॅक्टिसमध्ये ट्रान्सलेटर डिव्हाईस वितरित केले गेले आहे आणि येत्या काही आठवड्यांत ते न्यूरी, आर्माघ आणि डुंगनॉनमध्ये पुढे आणण्याची योजना आहे.

गेरार्ड रॉक्स, सदर्न ट्रस्टमध्ये आरोग्याच्या प्रचारासाठी सहाय्यक संचालक आहेत.

ते म्हणाले: “आरोग्य आणि सामाजिक काळजी सेटिंग्जमध्ये हे उपकरण प्रथमच वापरले गेले आहे, परंतु अखेरीस ते उत्तर आयर्लंडमध्ये वापरले जाईल अशी आमची महत्त्वाकांक्षा आहे.

“आमच्याकडे वाढत्या प्रमाणात वैविध्यपूर्ण लोकसंख्या आहे आणि आम्हाला आमच्या रुग्णांसाठी त्यांची वंश, सांस्कृतिक पार्श्वभूमी किंवा त्यांची भाषा विचारात न घेता सेवा प्रदान करणे आवश्यक आहे.”

मादालिना मोइसा यांचा विश्वास आहे की भाषांतर उपकरणासारखे उपक्रम हे वांशिक अल्पसंख्याकांना मदत करण्यासाठी आरोग्य सेवेतील एक सकारात्मक पाऊल आहे, विशेषत: उन्हाळ्यात वर्णद्वेषी हिंसाचाराच्या दृश्यांनंतर.

“हे एका रात्रीत गोष्टी बदलणार नाही, परंतु हे लोकांना दाखवते की तुम्ही कोठेही असाल, लोकांना समजून घेण्याचा आणि त्यांना शक्य तितकी मदत करण्याचा प्रयत्न केला जात आहे.”



Source link

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here